АвторСообщение
Долгожитель




Сообщение: 508
Зарегистрирован: 07.12.10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.11 10:46. Заголовок: Руны, происхождение и вариации


Муратов Б. А. К вопросу об истории возникновения тюркского рунического письма


Изучая историю древнетюркской династии Ашина, мне не раз приходилось обращать внимание на некоторые исторические и лингвистические параллели в мифологии древних тюрков и скандинавов. Определённые мифологические и лингвистические связи у тюрков обнаруживаются и с другими народами древней Европы. Взять, хотя бы, к примеру, легенду о происхождении тюрков от волчицы, или лингвистические данные исследователей о схожести этрусского языка с тюркскими языками. Также, нерешёнными в современной исторической науке остаются проблемы, связанные с историей возникновения тюркских письменных памятников и их схожести с этрусскими письменами и со скандинавскими рунами. В предлагаемой мной статье будет рассмотрена версия китайского происхождения тюркских рун и о возможном едином происхождении шумерских, этрусских, древнетюркских, тибетских и скандинавских письменных памятников.


В статье также будет обозначена проблема шумеро-китайских и шумеро-тюркских культурных, лингвистических и этнических параллелей.




О происхождении тюркской рунической письменности, известной по орхоно-енисейским памятникам 7-8 вв. н.э., в современной исторической науке высказывались различные гипотезы. Приводя аргументы в пользу происхождения рун у тюрков на основе арамейской письменности, или приписывая создание тюркской письменности самим тюркам, учёные так и не смогли определить эпоху возникновения тюркских письменных памятников династии Ашина, чья письменность к тому же, так удивительно схожа со скандинавскими рунами и с письменностью древних этрусков.

Следует отметить, что рунической, тюркская письменность стала называться в науке условно, т.к. была чем-то похожа на рунические письмена древних германцев, которые сохранились в Скандинавии. Это сходство дало возможность Мессершмидту Д.Г. назвать их “руническими письменами”. Так, это название закрепилось за древнетюркскими письменными памятниками. [1]

В связи с этим, самым загадочным оставался вопрос о возможном едином происхождении всех рун, и если это было действительно так, то тогда оставалось выяснить, где эти руны зародились.

Непосредственно, изучением рунического письма древних тюрков, я занялся, после известия, сделанного бывшим проректором по науке Башкирского государственного университета Александром Чувыровым и его аспирантки из Китая Хуан Хун, о том, что халцедоновая печатка с могильника Бахмутино II (Чандар) [2] — есть нечто иное, как императорская печать Китая, а тамги, высеченные на скалах в Альшеевском районе Башкортостана — можно прочесть с позиций китайской письменности дзе-куэн.

По мнению Александра Чувырова, знаки, высеченные в Альшеевском районе Башкортостана не что иное, как каменная карта. О существовании на территории Башкирии, ещё нескольких карт подобных Альшеевским, согласно сведеньям профессора Чувырова А., удалось обнаружить в процессе научных исследований в архивах генерал-губернатора Уфы, где были найдены заметки, датированные концом 18 века, о 200 необычных древних каменных плитах.

Профессор Чувыров А. предположил, что эти плиты могут относиться к китайским переселенцам, т.к. несмотря на то, что искусство картографии было развито во всех древних цивилизациях, расцвета оно достигло именно в южном Китае.

“…Самые древние и наиболее совершенные карты хранятся в музее Ма Ван Туй города Чанша...” – утверждает Чувыров А. – “выполнены они на шелке более 3000 лет назад и имели различное назначение: для военных целей, для орошения, для застройки городов. Кроме шелковых и бумажных карт, использовались и каменные…”.

Эта гипотеза, высказанная профессором Чувыровым А., всё же заставляла обратить на себя внимание, хотя всё что мне удалось узнать, было больше похоже на сенсацию, а не на действительно научные факты. Так относительно гипотезы Чувырова А. удалось выяснить, что аспирантка-филолог Хуан Хун, китаянка из Хунаньского университета, однажды увидев в башкирском национальном музее старинную печать из оникса (ту, что в XVII веке русский губернатор даровал башкирскому воеводе) — обнаружила на ней китайские иероглифы. На печати были вычерчены надписи на русском, арабском и, как уверяет Хуан Хун, и на древнекитайском языке.

Далее, находясь в Альшеевском районе Башкирии, аспирантка Хуан Хун, на многочисленных замшелых валунах, испещренных то ли значками, то ли примитивными рисунками опять-таки прочитала кое-что по-китайски. На одном камне, видимо, надгробии, было написано: “Его высочество великий император”. На других – обыкновенные долговые расписки: “Я, такой-то, такого-то числа такого-то года купил у такого-то одну корову за пять мешков зерна”. А иероглифы эти, по утверждению Хуан Хун из давно умершего языка дзе-куэн, существовавшего до 3 в. до н. э.

По мнению Хуан Хун, эти письмена в Альшеевском районе Башкирии могут быть напрямую связаны с древним Китаем, и в подтверждение этому высказыванию, приводит такое историческое предание. Что, мол, когда-то на территории Древнего Китая располагались семь воюющих государств, и в драматический момент династической борьбы в одном из них шестилетний принц Цынь исчез вместе со своим дядькой. С его исчезновением государство прекратило свое существование. Происходило все это еще до зарождения первой династии, как раз немного раньше 3 в. до нашей эры.

Официальная делегация из Хунаньской провинции, прибывшая в Башкирию, и ее весьма образованный вице-губернатор невольно подтвердил догадки Хуан Хун: он в точности так же прочитал иероглифы, включая и те, из древнекитайского языка дзе-куэн… Сразу же после этого известия, сделанного Хуан Хун и официальной китайской делегации из провинции Хунань, у меня зародилось предположение о возможном китайском происхождении тюркских рунических знаков, т.к. скорее всего в Альшеевском районе Башкирии аспирантка Хуан Хун прочитала башкирские тамги, а не какие-то непонятные письмена. [3] Тамги, как известно, повторяют многие знаки рунического письма, значит можно было заключить, что руны, или, по крайней мере, тюркские руны имеют какое-то отношение и китайской письменности. К сожалению, не владея китайским языком и достаточными лингвистическими знаниями в этом вопросе, и не имея возможности проверить сообщения аспирантки Хуан Хун, я всё же решил посмотреть древние хроники и исторические свидетельства, относительно возможного происхождения рун от китайской письменности.

Сначала я вкратце ознакомился с предысторией происхождения всех рун. При наличии у меня некоторой библиографии по данной теме и письменных источников, в том числе и древних китайских хроник, мне удалось обнаружить некоторые данные за и против этой гипотезы, вследствие чего и появилась моя концепция, о китайском происхождении тюркских рун. Остаётся только найти специалистов по китайскому языку, которые могли бы проверить мои исследования.

Проанализируем все версии происхождения рунического письма:

Западная школа:

Версия А) Руны пошли от греческого алфавита или латиницы. Против: Большинство рун не сходится с латиницей и греческим письмом

Версия В) Руны пошли от северо-италийских диалектов. Гипотеза возникла в середине XIX в. Это гипотеза имела в 1980-е гг. – наибольшее число сторонников. Против: руны не имеют прототипов ни в одном из северо-италийских языков.

Против версий А и В интересен, и тот контраргумент, что алфавитный порядок рун — совершенно не сходится с северо-италийскими языками, с латиницей и греческим письмом .

Версия Г) Руны у тюрков, происхождение тюркских рун неизвестно – вопрос оставлен открытым.

_______________________________

Советская школа:

Версия Д) вопрос о месте и времени возникновения всех рун оставлен открытым.

Версия Е) о происхождении тюркских рун высказано следующее мнение: Руны у тюрков – в основе своей восходят к буквенному письму арамейского происхождения, заимствованному тюрками у ирано-язычных народов Средней Азии через посредство хорезмийского, пехлевийского и согдийского алфавитов, в той его разновидности, в которой написаны "старые согдийские письма" из Дуньхуана (современная провинция Ганьсу в Китае). Обратите, внимание, самые старые, так называемые “согдийские письма” найдены в Китае.

Против версии Е, можно привести следующие факты:

1. Не найдено арамейское буквенное письмо, подходящее для тюркских рун.

2. Установлено исследователями: "Старое согдийское письмо" – на самом деле принадлежало не согдийцам, а китайцам и хунну – подтверждение этому мы находим у Махмуда Кашгарского: "кроме китайцев и тюрков-немусульман никто не может читать старое уйгурское письмо". [4]

Если бы “старое уйгурское письмо” было придумано согдийцами, то почему тогда, согласно Махмуду Кашгари, никто кроме китайцев и тюрков-немусульман не может его прочесть? Ведь если бы тюркское руническое письмо вело своё происхождение от согдийского письма, то тогда согдийцы должны были бы уметь его читать?!

Далее, Махмуд Кашгарский уточняет, что у уйгуров есть два старых письма, одно из них состоит из 24 букв (сравните: в старших скандинавских рунах – 24 буквы). [5]

Исходя из сообщения Махмуда Кашгари, что только китайцы и немусульманские тюрки понимали древнее уйгурское письмо, можно ли утверждать, что китайцы и тюрки переписывались для деловой переписки между собой, тюркскими руническими знаками? Видимо да. Иначе, как объяснить знание не только тюрками, но и китайцами рунического письма? Вероятно, китайцы использовали руническое письмо тюрков в общении с ними не для решения политических задач и заключения договоров, а для деловой, торговой переписки. Это предположение, безусловно, нуждается в подтверждении.

О китайских, а не о согдийских корнях письменности у тюрков может служить и следующий аргумент: монгольские и китайские хроники сообщают, что в правление Мунке-каана (13 в. н.э.) найдены были "старые согдийские письма" — их смогли перевести только учёные люди из Китая и тюркские шаманы.[6] Обратите внимание, тюркские шаманы, также как и китайские учёные могли читать так называемые “старые согдийские письма”! Возникающие весьма справедливые вопрос и недоумение, при этом упоминании китайских и монгольских хроник, почему только тюрки и китайцы могли прочесть “согдийские письма” — в данном случае разрешается весьма просто. Дело в том, что термин “согдийские письма” не совсем корректен и нуждается в уточнении. На самом деле так называемое “согдийское письмо” — есть не что иное, как письменность народов ху. Хусцами китайцы называли северных и западных варваров, и что особенно интересно, китайцы хусцами считали и тюрков династии Ашина. [7]

Итак, если допустить, что руны пошли от некой китайской письменности, то когда это могло вероятнее всего произойти? И тут у меня получились две основные гипотезы:

Тюркские руны династии Ашина, возможно попали к тюркам от их предшественников хуннов, с которыми князей Ашина связывала не только мифология и преемственность степных традиций, но общее этническое происхождение. [8] Руны мог создать первый хуннский правитель Шан-вэй и его люди в 1764 г. до н.э. От Шань-Вэя вероятно и остался титул хуннских правителей – шаньюй, что значит с китайского языка ‘величайший’. [9] Шан-вэй – потомок дома Хя-хэу-шы, последний правитель китайской династии Ся. [10] Как известно, от Шан-вэя вёл своё происхождение знатный хуннский род Лань. [11]

Не исключено также, что китайская по происхождению письменность у хуннов, возникла в другую историческую эпоху. Датировка должна быть уточнена лингвистами.

Китайские иероглифы, передающие символы Тен цзы – идентично переводятся по смыслу и содержанию у всех рун, как – Сын Неба. Тен Цзы ‘Сын Неба’ – титул императоров Китая. На японском ‘Сын Неба’ будет звучать как – Тен Гири, что в свою очередь напоминает тюркское Тенгри в значении ‘Небо, Бог’.

Чтобы проверить какие руны старше скандинавские или древнетюркские, необходимо учитывать данные о хуннских и тюркских тамгах.

Согласно научным данным, тамги у хунну возникли ещё во 2 тыс. до н.э. Академик Шифнер А.Я. (1817-1879) указывал, что тамги у хунну и тюрков повторяют все известные исторической науке руны. [12] Соответственно можно допустить, что у хуннов, так называемые их тамги, не что иное, как их письмо, и что вероятно хунну владели двумя письменностями – китайской и своей тамговой (рунической).

Предположение, что хунны имели письменность, не дошедшую до нас, так как найти древние записи на коже, бересте или бумаге не всегда возможно, отвергалось как несовместимое с уже составленным мнением. Однако и это предвзятое мнение разбивается накоплением новых сведений. Так, в "Истории Троецарствия" сообщается об обмене посольствами между Китаем и Фунаном, древнейшим царством в Камбодже. Китайское посольство посетило Камбоджу между 245 и 250 гг., и, вернувшись, участник его. Кань Тай, сообщая сведения о царстве Фунан, заявил: "Они имеют книги и хранят их в архивах. Их письменность напоминает письменность хуннов". [13] Фунанцы употребляли индийский шрифт. Это сообщение чрезвычайно интересно. Китайский дипломат говорит о хуннской письменности в придаточном предложении как о вещи абсолютно известной и нужной лишь для сравнения и пояснения. Еще важнее то, что он подчеркивает индийское происхождение хуннской письменности, следовательно, держава Хунну имела культурные связи с Западом. [14]

Итак, судя по этому сообщению письменность хуннов была похожа на западную индийскую. В связи с этим необходимо будет вкратце упомянуть и то обстоятельство, что между китайской династией Ся и шумерскими городами Месопотамии, как установили исследователи, могла существовать культурная связь. Так известно, к примеру, что земледельческая культура Ян-Шао в Китае (5-4 тыс. до н.э.) распространилась на территории Китая именно с территории Месопотамии. [15]

Обнаруживает параллели с шумерскими и способ захоронения Иньских царей в Китае:

"Могилы первой категории очевидно принадлежали Иньским правителям или их ближайшим родственникам. Имеющие много общего с царскими могилами шумерского Урa, эти гробницы ярко характеризуют противопоставление правителей – основной массе населения...". [16]

Параллели с шумерской культурой обнаруживает и тазминская археологическая культура Сибири (нач 3 тыс. до н.э.) в бассейне Среднего Енисея – "...на отдельных скалах и стелах изображены древнейшие 4-х колесные колесницы, иногда влекомые быками – они связаны с культом солнца и громовика. На других изваяниях выбиты рисунки солнечных кораблей. Эти сакральные изображения напоминают реальные прообразы, возникшие в Месопотамии в 4 – нач. 3 тыс. до н.э. ...". [17]

А известные всему миру пирамиды в китайской провинции Шэньси, которые по преданиям самих же китайцев остались от неких сынов Неба, также на самом деле могут принадлежать древним шумерам… Из истории известно, что последний правитель китайской династии Ся в 18 в. до н.э. стал прародителем одного из хуннских (тюркских) родов. [18] Можно ли из этого заключить, что язык правителей этой китайской династии был тюркским? Не знаю, вероятно, эту проблему должны решить не только историки и лингвисты, но и археологи…

Об общей лексике урало-алтайских и шумерского языков писали многие исследователи [19], вот только некоторые примеры сравнительного языкознания шумерского и урало-алтайских языков:

Как мы знаем, китайцы называли своих правителей сынами Неба, или по-китайски Тен-Цзы. Денгир (шумерское) (Бог) – Тура (угорское, чувашское – ‘Небо, Бог’) – Тенгри (алтайское – 'Небо, Бог') – Тен гири (японское – 'Сын Неба'). Интересными являются в этой связи исследования чувашского автора Егорова Г.П. Утверждая вслед за лингвистом Марром Н.Я. о родственности чувашского и шумерского языков, он переводит некоторые топонимы Восточного Туркестана, с позиций чувашского языка и считает, что в современном китайском языке сохранилось немало чувашских (шумерских) слов… [20].

А ведь хорошо известно, что часть хуннов, те что поселились в долине реки Чу были известны позднее в истории под именем чусских тюрков или ‘шести чубов’. Именно потомками чусских племён считал современных чувашей академик Марр Н.Я… [21]

Имя страны шумеров (Сумер) в клинописях царя Хаммурапи называется словом Кун-гур. На Урале Кунгур (угорские земли) – одна из транскрипций этнонимов Угра, Хунгар, Унгар. В Библии Сумер (Шумер, Кунгур) назван страной 'Сена ар'…

Не углубляясь подробно в историю тюрко-шумерских и китайско-шумерских этнических и культурных параллелей, не имеющих прямого отношению к данной статье, отметим лишь, что общая схожесть тюркских рун со скандинавскими и этрускими, и возможно письменность династии Ся в Китае — может быть связана общим происхождением от шумерской клинописи Месопотамии, но данная гипотеза требует отдельного исторического и лингвистического исследований...



* * *

Итак, мы установили, что упоминание древнекитайских авторов о схожести письменности хуннов с западной индийской письменностью, на самом деле может иметь шумерские истоки. Можно также предположить и то что, мир древнего Шумера имел тесную взаимосвязь с правителями китайской династии Ся, последний представитель которой, как известно, стал прародителем хуннского (тюркского) рода Лань… [22]

Вернёмся теперь непосредственно к версии происхождения тюркского рунического письма от китайцев, посредством предшествующей эпохи хуннов.

В китайских летописях, весьма в пространной форме, высоко оценивается поэтическая культура хуннов, а высокая поэзия, как известно, напрямую может быть связана с наличием письменности. Так, к примеру, в кратком упоминании "Цянь Ханьшу", мы читаем, что хунны, утеряв хребты Яньчжышань и Циляньшань, отразили это печальное событие в стихах… [23]

Если допускать, что руническая письменность тюрков имеет корни в Китае, то это могло произойти и во 2 в. до н.э., т.к. древние источники сообщают, что "…Китайский вельможа Юе, бежавший к хуннам, научил шаньюевых [24] приближенных завести книги, чтобы по числу обложить податью народ, скот и имущество…". [25] Чтобы завести книги, разумеется, необходимо владеть письменностью, и книги эти по-видимому, были написаны не китайскими иероглифами, а хуннским письмом.

О том, что многие хунны знали китайский язык, свидетельствуют сами китайские летописи. Вот только несколько примеров:

“…Вэй Люй был хунн, воспитанный в Китае. Однажды, когда он был отправлен в Хунну как член китайской дипломатической миссии, он поддался голосу крови и, порвав связи с Китаем, вернулся к своему народу. Так как он хорошо знал Китай и был значительно более образован, чем его сородичи, то быстро сделал блестящую карьеру и оставался до конца своих дней первым советником хуннских владык. Разумеется, он не был согласен на мир, предложенный Китаем, так как одним из условий этого мира была выдача перебежчиков…”. [26] В подтверждении того, что хунны, или, по крайней мере, хуннская знать понимали китайскую письменность, служит следующий красноречивый факт:

“…В отношениях с хуннами император Китая Ван Ман повернул руль так же резко, как и внутри страны. Преисполненный высокого мнения о своей власти, он задумал перевести шаньюя в ранг пограничного вассального князька. Для этого нужно было сменить государственную печать шаньюя.

На печати, полученной Хуханье-шаньюем в 47 г. до н.э., были вырезаны слова: "Хунну шаньюй си", т.е. "Государственная печать хуннского шаньюя". Ван Ман велел изготовить другую печать с надписью: "Син Хунну шаньюй чжан" — "Новый знак хуннского шаньюя". Такая печать давалась в Китае удельным князьям и высшим чиновникам. Приняв ее, шаньюй перестал бы быть независимым государем. [27]

В 9 г. н.э. китайский посол явился к шаньюю, известил его о смене династии и предложил сдать старую печать и принять новую. Восточный гуси-князь Су посоветовал шаньюю посмотреть новую печать, а потом менять, но китайский посол настоял, и доверчивый шаньюй, отдав старую, принял новую, не посмотрев ее. После этого начался пир, тянувшийся до поздней ночи. Ночью же китайский посол, опасаясь, что шаньюй потребует возврата старой печати, разбил ее. Действительно, утром явились хунны и потребовали ее, так как переводчики разобрались в новой надписи…”. [28]



* * *

Завершая тему из вышеизложенных данных о письменности хуннов, мы выяснили, что хунну, были весьма образованными людьми, к тому же владевшие китайской и своей письменностью. По причине этого сразу возникают резонные вопросы. — Могли ли хунны повлиять на создание своей рунической письменности сами? Могло ли руническое письмо скандинавов, а также руны у этрусков произойти от хуннского письма? На мой взгляд, эти предположения, в первую очередь, смогут разрешить только специальные археологические экспедиции по поиску всевозможных рунических знаков, в районах Центральной Азии, Прикаспия и Юж. Урала...

Пока же можно утверждать следующее. Гунны (западные хунны) впервые появились в Европе, как установлено учёными в середине 2 в. н.э. [29], где соприкоснулись с готами, жившим в то время на территории современной Украины. Готы начали мигрировать обратно в Скандинавию именно в конце 3 в. н.э. Т.е. возможно, готы, бывшие соседями гуннов принесли гуннские руны в Европу, если учитывать, что первая встреча гуннов и готов могла произойти ещё во 2 и 3 вв. н.э. Напомним: самой древней из скандинавских рун, найденных на Западе - считается надпись на наконечнике копья из Эвре Стабью, датируемая кон. 3 – нач. 4 вв. н.э. (Юж. Скандинавия). [30]

О наличии ещё в начале н.э. у гуннов и тюрков своего письма свидетельствуют следующие данные:

Ритор (Захарий М.) в 350-х гг. н.э. писал в сирийской хронике: "У гуннов более двадцати лет тому назад вышло писание на их языке".

Но установлено также, что первые тюркские тамги появились во 2-3 вв. н.э. См. исследования Кызласова Леонида Романовича о Таштыкской культуре тюркоязычных гяньгуней. Тюркские тамги повторяют все известные исторической науке руны, и западные (скандинавские, европейские) и восточные (сибирские), значит можно допускать, что тюркские тамги, как и тамги у хуннов — могут быть предшественниками тюркского рунического письма династии Ашина.

О том, что письменность династии Ашина имеет самое непосредственное отношение к письму хуннов — свидетельствуют древние китайские летописи. Так хроника Бэй-Чжоу Шу (Династия Бэй-Чжоу, существовала в 557-581 гг. н.э.) сообщает: "Письмо тюрок тюцзуе (тюркютов) есть письмо бывших до них северных варваров (ху)". [31]

Здесь следует отметить, что в советской исторической школе, под северными варварами (хусцами) иногда понимались только исключительно согдийцы, что на самом деле является глубочайшим заблуждением.

Хорошо известно, что этноним "ху", имеющий значение "чужеземные племена" (прежде всего "варвары севера"), в раннем средневековье обозначал преимущественно согдийцев, но мог относиться и к другим племенам. Разобраться в этом можно путём тщательного анализа текстов, с учётом общей обстановки в каждом конкретном случае. В своей книге Лю Мао-Цай специально обращал внимание на данный вопрос и пришёл к выводу, что, кроме согдийцев, этнонимом "ху" обозначались следующие племена:

1) западные "варвары" (в качестве примера приводятся тексты: Чжоу Шу гл 7, С. 10а, 7; Цзю Тан Шу , гл. 194А, с. 7б, 11 и др.);

2) северные "варвары" (Чжоу Шу, гл.19А, С. 5а, 8; Суй Шу, гл. 84, с. 1а, 4; Цзю Тан Шу, гл 194а, с. 7а, 11 и др.);

3) древние тюрки, тюркюты (туцзюе) (Суй Шу, гл. 53, С. 10б, 5; Синь Тан Шу, гл. 215А, С. 10б, 4; гл. 2, С. 6а, 9 и др. .) [32]

Возвращаясь к письменным источникам, приведём ещё некоторые исторические свидетельства, подтверждающих наличие ещё в начале н.э. у гуннов и тюрков Ашина своей письменности.

В одной из древних сирийских хроник утверждается, что в 568 г. в Константинополь тюрки [33] принесли ханскую грамоту, написанную на языке тюрков. [34] Есть все основания предполагать, что грамота была написана тюркскими рунами.

Интересным подтверждением о китайских корнях письма у хуннов и тюрков может служить и упоминание исследователя-китаеведа Васильева В.П. о том, что китайское письмо династии Тан, найденное в Сибири, в долине р. Орхон — в отдельных случаях повторяет по смыслу и содержанию тюркские руны Орхона. [35] К сожалению, у исследователя Васильева, занимавшегося изучением китайских надписей в Сибири, про начертание китайского письма на р. Орхон — ничего не сказано. Поэтому на исследование Васильева В.П., в первую очередь необходимо обратить внимание лингвистам...

Подведём некоторые выводы.

Руны тюркюты заимствовали у хунну. Время создания рун, должны определить лингвисты. Тюркские руны принадлежали тюркам тюцзуе (тюркютам), тюркам тюцзуе его принесли князья Ашина, к Ашина он попал через хунну. Возможно, руны у скандинавов имеют гуннские корни…

О том, что тюрки, как и их предшественники хунны, понимали китайский язык, может служить следующий аргумент. Как известно, князья Ашина перед тем, как переселиться на Алтай, проживали в 5 в. н.э. в Хэси, область входившая в то время в одну из китайских империй. Значит, можно предполагать то, что тюркские князья Ашина знали китайскую грамоту. Так, к примеру, известны договорные отношения тюрков Ашина с китайским двором в 6 в. н.э.:

“…В поисках сторонников император Западной Вэй, Вэнь-ди, послал некоего Ань Нопаньто к тюркскому князю Бумыну для установления дружественных отношений.

Посланник, прибывший к тюркютам в 545 г., был принят радушно. "В орде все начали поздравлять друг друга, говоря: ныне к нам прибыл посланник от великой державы, скоро и наше государство возвысится"…”. [36] Ань Нопаньто в китайских хрониках назван кочевым иноземцем из Цзю-Цюань [37], т.е.. из Хэси, откуда 100 лет назад вышла орда Ашина. Источник подчеркивает его происхождение не случайно: был послан человек, знавший язык тюркютов, и это указывает, что связи орды Ашина со своей прародиной утеряны не были. [38] Исходя, из этого сообщения можно заключить, что тюрки Китая, особенно те, что остались в провинции Хэси и не последовали вместе с князьями Ашина в 5 в. н.э. на Алтай — владели на достаточном уровне китайским языком. Знание китайского языка было им необходимо, хотя бы потому, что им приходилось волей-неволей общаться с китайским населением империи Западной Вэй...



* * *

Подведём некоторые итоги.

В статье была рассмотрена одна из версий происхождения тюркского рунического письма от китайского письма, которые тюрки Ашина вероятнее всего получили в наследие от их предшественников и предков — степных хуннов.

Были обозначены проблемы о возможных тюрко-шумерских и китайско-шумерских исторических, лингвистических и других связях. Были также высказаны предположения об общем происхождении всех рун: тюркских, этрусских, скандинавских либо от письменности некой китайской династии, либо от шумерской клинописи. Остался открытым вопрос и о возможном происхождении скандинавских рун от гуннского (западно-хуннского) письма, которому готы, впоследствии, мигрировавшие в Скандинавию могли научиться у гуннов, во время их совместного проживания с гуннами во 2-3 вв. н.э. в волжских степях.

Несомненно, в вопросе происхождения рун, остаётся ещё много тайн, и в этом направлении должны работать вместе, как лингвисты, так и историки, археологи и другие исследователи. Надеюсь, это небольшое историографическое исследование, поможет специалистам, занимающихся изучением тюркских рун — в поиске разгадки происхождения не только древнего тюркского рунического письма, но и, возможно, подтолкнёт их к тайнам письменности у многих других народов Евразии.

Познайте истину, и истина сделает вас свободными... Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 26 , стр: 1 2 All [только новые]


Ответов - 26 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  5 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет